
在此段文言文中,“使”一词具有以下几种多义性:
- 动作为“带给人做某事”
 - 例如:“为赵宦者令谬贤舍人(指派一个人做任务)。”
 - 
这种情况下,"使"表示对某人或某物的安排和命令。
 - 
动作为“目的”或“意图”
 - 例如:“项王即日因留沛公与饮(于是,就)。”
 - 这里,“为赵宦者令谬贤舍人”说明是为了让一个人做某事,而“项王即日因留沛公与饮”则是指在某一时刻或时间中留沛公饮用酒。
 - 两者结合起来,形成一个连贯的语境:“项王即日因留沛公与饮,为赵宦者令谬贤舍人。”
 - 
这种情况下,“使”不仅表示对某人或某事的具体安排,还作为整体语境的一部分使用。
 - 
动作为“带给人的安慰或指导”
 - 例如:“军中无以为乐(在)。”
 - 这里,“为赵宦者令谬贤舍人”说明为了给赵王调服,而“军中无以为乐(在)”则表示在军中没有导致快乐的情绪。
 - 结合语境,形成一种和谐的氛围。
 
总结: “使”是动词,在文言文中主要指带给人做某事,同时也可以作为目的或意图使用。理解时需结合上下文和语境来确定具体用法。
推荐阅读
查看更多相似文章
