
伊州歌诗词
古诗原文
清风明月苦相思,荡子从戎十载馀。
征人去日殷勤嘱,归雁来时数附书.
译文翻译
秋夜,我思绪飘摇,愁绪如潮。浪荡的人啊,你从军十多年了。
我再三地叮咛给你:你今天去北地回来十载余下!
注释解释
伊州歌:乐府曲调名。王维的这首绝句是当时梨园传唱的名歌,语言平易可亲,意思显豁好懂,写来似不经意。这是艺术上臻于化工、得鱼忘筌的表现。伊州:今新疆维吾尔自治区哈密县。
“清风”句:此句《乐府诗集》作:“秋风明月独离居。”以乐景写哀,虽是良宵美景,然而“十分好月,不照人圆”。只能给独处人儿增添凄苦。
荡子:指丈夫。
从戎(róng):从军。
十载馀(yú):极言其从戎之久。
征人:丈夫。
数:屡次,常常.
附书:《乐府诗集》作“寄书”.
诗文赏析
“清风明月苦相思,荡子从戎十载馀”两句,展现出一位女子在秋夜里苦苦思念远征丈夫的情景。诗句使人想起古诗人笔下“青青河畔草,郁郁园中柳。”之类的良宵美景,却也让人想起更凄凉的独处时光。这种借“清风明月”写离思的手法,古典诗词中的不少都有见,王昌龄诗云:“送君归去愁不尽,可惜又度凉风天。”到柳永词则更有拓展:如《杨柳岸晓风残月》一首,既表达了时间的流逝,也透露出人生的悲寂,更令人动容。
“一日不见,如三秋兮”一句,更是道出了人情世故。若只隔一天,如隔三年,则已大相径庭,这正是人情世故最深刻的写照。
“征人去日殷勤嘱,归雁来时数附书”两句,运用了逆挽的修辞手法,引导读者回忆起主人公与从军经历的故事。那女子在往年的回顾中,又在回望自己的人生,仿佛在向自己诉说:大雁南飞时,书信是否要寄得很多呢?殷勤的嘱咐加附书,似乎要求她为未来的愿望埋下伏笔。
“数”字在这里多用于表示多次或屡次的情况,而“数附书”则巧妙地暗示了女子对未来的期许。这不仅是一句简单的劝诫,更是对女子人生际遇的深刻洞察与期待,让读者不禁思考:女子为何如此在意这些看似遥远的事物呢?又为何要用这种逆向的叙事方式来回应自己内心的期待?
最后两句不单是一个送别场景的呈现,更深层次地蕴含着更为丰富的意境。女子反复回忆过去的离别与相遇,却未能将它们融入到当下生活的美好中去。然而她深知,自己所拥有的,远比那些离别的时光更加珍贵,她的期望,也远比离别时更加坚恳。即使如此,她依然无法满足自己的愿望,那句“当大雁南归时,书信可要多多地寄啊。”仍在耳边回响,如同一曲动人的音节,不断在记忆中响起。
这不仅仅是对女子情感的梳理与总结,更是一种对生命意义的思考。她曾经是那条奔向远方的路,如今却站在起点,面对着往日的离别,依然带着自己对人生的期待与向往。或许这就是诗中所隐含的意思,让读者在阅读时感受到一种淡淡的忧伤,在追寻中寻找到内心的慰藉。
推荐阅读
查看更多相似文章